15 ago. 2006

They

Artista: Jem
Album : Finally Woken
Canción: They (I'm Sorry)
Traducción: Javier
Comentarios: Javier



Letra:

Who made up all the rules
¿Quien hizo todas las reglas?
We follow them like fools
Que seguimos como tontos
Believe them to be true
Creyendo que son verdad
Don't care to think them through
Mis habilidades traductoras fallaron en esta oración, pero creo que dice algo así como:
No importa si las pensamos

I'm sorry so sorry
Lo siento tanto
I'm sorry it's like this
Lo siento, es como es
I'm sorry so sorry
Lo siento tanto
I'm sorry we do this
Lo siento nosotros hacemos esto

And it's ironic too
Y tan irónico también
Coz what we tend to do
Porque lo que intentamos hacer
Is act on what they say
Es actuar como ellos dicen
And then it is that way
Y entonces esa es la forma

I'm sorry so sorry
I'm sorry it's like this
I'm sorry so sorry
I'm sorry we do this

Who are they
Quienes son ellos
where are they
dónde están ellos
how can they possibly
como pueden ellos posiblemente
know all this
saber todo esto
Who are they
Quienes son ellos
where are they
dónde están ellos
how can they possibly
como pueden ellos posiblemente
know all this
saber todo esto

Do you see what I see
Ves lo que yo veo
Why do we live like this
Por que vivimos así
Is it because it's true
Es porque es verdad
that ignorance is bliss
esa ignorancia es bendición
A veces es muy pero muy bueno ignorar cosas, recuerdo una película en la que se cuenta una versión personal de la mitología de los cíclopes, donde justifican la ausencia de un ojo de estos, porque sus antepasados lo intercambiaron con alguna deidad por el poder de adivinar el futuro, pero la deidad no fué muy buena y solo les dió la la habilidad de usar ese poder para ver el día de su muerte; en esta película le preguntan al cíclope que era lo que más deseaba y el responde "ignorancia".

Who are they
Quienes son ellos
where are they
dónde están ellos
how do they
como ellos
know all this
saben todo esto
I'm sorry so sorry
Lo siento mucho, lo siento tanto
I'm sorry it's like this
Lo siento es como es

Do you see what I see
Ves lo que yo veo
Why do we live like this
Por que vivimos así
Is it because it's true
Es porque es verdad
that ignorance is bliss
esa ignorancia es bendición

who are they
Quienes son ellos
where are they
dónde están ellos
how can they
como pueden ellos
know all this
saber todo esto
And I'm sorry so sorry
Y yo lo siento, lo siento tanto
I'm sorry we do this
Lo siento nosotros hacemos esto

¿Es esta una canción de protesta? ¿Definitivamente no es de amor?¿O simplemente solo una musicalización de os pensamientos filosóficos de su escritor? Pero en verdad toca un punto al cual soy sensible, y se plasma en esa última estrofa.

who are they
where are they
how can they
know all this
And I'm sorry so sorry
I'm sorry we do this